ボスは迷文家シリーズ |
Chips on shoulders
アメリカ人女性には男と同等を意識しすぎな人がいる
Many of American women have chips on their shoulders,,, とアメリカの男たちはみているところがある。 アメリカ女性の多くは男には負けてはいないという意識が強すぎるので 精神的に肩を怒らしていることが多いという意味だ。 同じ職場で、同時期入社の男性が先に昇進すると性差別をうったえ、 逆に女性が先に昇進すると女性権利の勝利となる、、、。 つねに男との上下距離で男女間を観るきらいが強すぎる、、、。 今までに性差別されてきてそれを覆してきた過去と経験を継承しているものだが、 その為に女性特有の仕草や羞恥心を失っている。こんなことを言うと、ガーガー と追求される事はわかりきっているのだが、世界を旅してわかることは、それが 例えアマゾンの奥地であれ、女性がみせるハニカミに僕は心を動かされるのです。 カナダの女性はアメリカと比較してそれを強く残しています。アメリカなんてスカート をはいた経験すらもたない女性だってかなりいると思えますよ。これを間違っている とかどうだとかいわれても、これは僕の好みの問題なのでどうしようもないのです。
おのざわショージ