ボスは迷文家シリーズ |
自転車もバイク、オートバイもバイク
バイクとはbicycle(二輪車)を短くした言葉
目次に戻る
英語の自転車bicycleには「自転」という意味は含まれておりません。あくまでも二輪車です。
bi とは 二つという意味
cycle とは 輪、丸、周期、、、
bi + cycle = bicycle
cle = クル = 短くして ke となって ク
bicycle= bike
単車、即、オートバイもバイクです。
でもオートバイは日本語英語。自転車が「自転」なので、オートバイが「自動」二輪となったのでしょう。 そこから直訳して「auto 」bi 。 ホモの両刀使いがバイと呼ばれているのですが、これも両=bi=二つということ。 でも、正しくは、両性的 =bisexual です。 単車の場合、Automatic の bicycle ということで、自動二輪車ということになります。 英語ではmotor cycleが正しく、モーターサイクルです。
これをモーターバイクと呼ぶ人もいるけれど、一般的には自転車と同様にバイクで す。二輪車という意味で、これは自転車とも単車ともとれます。Cycling=サイクリングは、単車にも自転車にも使われる言葉です。 ややこしいので、双方をハッキリと分ける人は、
単車を モーターバイク。 単車を走らせるサイクリングを モーターバイキング 単車に乗る人を モーターバイカー モーターサイクリスト自転車は、それでも バイク、 マウンテンバイク、 ロードバイク
自転車に乗る人を バイカー、マウンテンバイカー、ロードバイカー
自転車に乗ることを Let's go for a ride 仲間うちだと ライド だけ
まだまだ、、、いろいろな表現があります。単車とは、昔のオートバイが短気筒エンジンだったからじゃあないかな。単純な車ならば、単車、マナーの悪い日本人が痰を吐きながら乗れば痰車、タンク(ガソリン)がついているからタン車、道路の端っこを走るから端車、、、なんだかわからなくなってきた。
小野沢昭志
2001年10月10日
目次に戻る