ボスは迷文家シリーズ |
タコスについてのマジメな会話
In search of non-americanized tacos
シアトルに美味しいタコスを食べさせる店は一件しかない。 ダウンタウンのパラマウント劇場北側にあるTacoDelReyだ。ここのタコスは一味の価値あり! 病み付きに なるTacosである。また、この店特性のサルサが涙がでるほど辛くて美味しい。そんな店なのだが、いかん せん僕の生活範囲からは外れている。そんなこんなで、僕は事務所近くのTacoDElMarで手をうっていた。 ここのトルティーヤが香ばしくて美味しいからだ。しかし、センセン週のこと、タコス情報を交わしあって いた綾乃嬢から最新の名店発見ニュースがもたらされた。名店とはいっても屋台だ。だから絶対に不衛生な 筈。綾乃嬢はそれをTACOトラックと呼んでいるが、実際にはタコ屋台である。僕は先週の金曜日に早速 いってそこのタコスをチェックしてきた。尚、TACOSとはTACOの複数形。
Sent: Tuesday, April 30, 2002 2:41 PM
Subject: タコトラック
昨日はタコトラック行きました?
Sent: Tuesday, April 30, 2002 3:05 PM
Subject: 今夕 Re:タコトラック
今夕いってまいります
Sent: Monday, May 06, 2002 11:58 AM
Subject: 行ってきやした Re: 今夕
行ってまいりやした、、、金曜日の夜、、、8時に閉まるとメキシカンのぺドロからきいていたの
で8時に行ったら、看板には10時から10時までとあった。君が言ってたTacoなんとか、、と
いうのはなかったねえTacosにはチキンとビーフがあって、それをひとつづつトライ、、、両方
とも旨かった!それであと一個つづ頼んで、、腹がいっぱいになっちゃった、、当初の予定は、二個
くらいで、それから菊寿司だったのにねえ。しかたないから、更に四つ To Go で注文して家に帰り
ました。夕食を既に終えた我が家のでか家Gakiの腹にきえた、、
ぺドロによると、あそこから
ワンブロック南のKマートのとこにあるメヒカノが旨いらしい。
だけど、あのトルティーヤはグリーシーだねえ、、油がべっとり、、って感じじゃん。でも胸焼け はしなかったぜ。
君も、タコスあたりが好きになってしまって、、、日本人じゃないねえ、、基本的に、日本人は メキシカンを嫌いではないけど、好まないからね。チョイスがなくてもメキシカンを食べに行こうと いうのはいないんだよ。特に僕の世代にはね、、、
ぺドロによると、あそこからワンブロック南のKマートのとこにあるメヒカノが旨いらしい。 今日の昼はTaco Del Marで我慢するか! !あそこのフィッシュTacosも旨いんだよ。
日本飯屋にはタコ酢があるからね。 日本とメキシコはその昔どこかでつながっていたのかなあ。 でもメヒカノだけではない。 寿司屋でアメリカ人の友達がハウマッチくれ、、、。 そしたらイクラがでてきた、、、 彼の不味発音ハマチと、寿司屋の気を利かせすぎ直訳が交錯した例であった。 もっとストレートに理解すれば問題ないことなんやけどね。 イクラはイクラ? ハマチはハウマッチ?ではなく、ハ・マ・チ です。
Sent: Monday, May 06, 2002 12:31 PM
Subject: タコトラック
このジョーク・・・
かなり隙間風ふいてます。ぴゅ―ぴゅ―もんです。
美味しかったでしょう!あのタコトラックで食べて以来、他のメキシカンレストランに行かなくなって しまいましたよ。私が食べたのは、TACOS ADOBADAとかいうやつ。確かスパニッシュで書いてある メニュー看板に書いてありました。オープンフェイスのタコスでビーフでした。考るとヨダレがでて きます。他に食べたのは、確かMULITAS(?)という食べ物で、肉のチョイスはローストポークでした。 あのサルサも好きなんですよ。辛いのきだから沢山かけて食べると更に旨い。
あの近辺にもう1ヶ所美味しいメキシカンのレストランがあると聞いてました。きっと小野沢さんの 聞いたレストランと同じでしょうね。最近のもうひとつのヒットは、イサコアのフロントストリート にあるFARFARというアイスクリーム屋さん。アジア人がやっているアイスクリーム屋で、セサミ、 マンゴ、タロ、小豆、ライチー等、美味なフレイバーが沢山揃ってます。ぜひお試しあれです。
TACOSとはメキシコ料理を代表する食べ物で、日本人の殆どがそれを好まない。一昔まえ、お金がない留学生 が僕の事務所で低賃金非頭脳労働をやっていたことがあった。彼はお金がないので、そこいらへんの安い TACOSを常食としていた。名前はユーゴ。ユーゴスラビアのユーゴという安い車のことではなく勇郷と書く 安いタコスを好む正真正銘の日本人だった。ユーゴはTacoBellというマクドナルドの タコス版がが好きだった。だから僕は彼のことをTacoBellYugoと呼んでいた。気の毒なことに、TacoBell ユーゴはオーセンティックなTacosとは程遠いマクドナルド格のチョーいい加減味なTacosの味しか知らず に日本に帰ってしまった。
タコは大型餃子とおもえばよい。タコの皮をトルティーヤとよぶ。Tortillaというスペルだが、 スペイン語ではLが二つ並ぶとドブレ・エレといって「lla ヤ」「llo ヨ」などの発音になる。 当然子音によってかわる。因みに、アンデスの高山動物のラマはLLAMAとスペルして、ヤマと発音する。 話がそれたが、そのトルティーヤには二種類あって、ひとつがコーン、そうしてもうひとつがフラワーだ。 コーンはトウモロコシの粉から、そしてフラワーは小麦粉からつくられる。これが日本人にとっての 米にあたる。主食というやつだ。メキシコ人の主食はトルティーヤ、日本人の主食は米、アイルランド 人の主食はポテト、オーストラリア人の主食はコレステロール、メキシコ人の場合、それが トルティーヤなのである
グアテマラもメキシコと似たようなものでトルティーヤが主食。でも発音は どちらかというとトルティージャにきこえる。僕はグアテの細道の旅をした時に民宿にとまったのだが 朝、オンナたちが焼くトルティーヤの芳ばしいニホヒが好きだった。トルティーヤに黒いお焦げが数箇所 できると、味やニホヒがなんともいえない。
トルティーヤをどんな具で どんな風に包むかによって食べ物の名前がかわる。メヒカノ春巻きと呼んで許されるブリトは 豆や肉などをたくさんいれてフラワートルティーヤで包む。僕の朝飯は、トルティーヤをフライパンで 空焼きしてそこにベルビーダ・チーズをとかすものが多い、そこにスクランブルエッグを加えて サルサをかけてもいい。冷蔵庫に野菜などがハンディーだと、それらをボンボンいれて そこにフレッシュサルサ(コスコで売ってる)をしっかりと加える。これが最高に旨いのだ。まあ、 そこまでコミダ・メヒカノ(メキシコ食)に入れ込んでいる僕なのであります。そんな僕はOffice ネイバーの綾乃嬢がメヒカノが好きだということを知った。そこで事務所近くにはTaco Del Marしかないねえ、、なんて話していたのだ。そうしたら先週になってタコトラック (タコ屋台)が美味なり、という情報がもたらされたのであった。因みに、菊寿司には メヒカノのぺドロが働いているんだけど、彼にタコスワンオーダーと注文したら ちゃんとタコ酢がでてきた。
おのざわショージ 050702